Menu principale:
Amalgama in Valeria Serofilli - La parola e la cura
VALERIA SEROFILLI: DAI CERCHI NELLO STAGNO ALL'ALCHIMIA DELLA PAROLA
Apparsa su Alla Bottega
Dopo diversi anni (ci occupammo di una precedente pubblicazione: Tela di Erato) l'amore per la poesia ci fa nuovamente incontrare con Valeria Serofilli. Quasi raccogliendo, dunque, il testimone come se fosse "un'eredità - parafrasandola - / tra noi poeti quel codice nutrito di messaggi" ci accingiamo, ora, a commentare due sue ultime raccolte: ci riferiamo a Chiedo i cerchi (n. 1 della Serie "I libri dell'Astrolabio") ed all'inedito Amalgama (presentato all'interno di un'interessante collana di monografie di poeti contemporanei a firma di Gianmario Lucini per "I quaderni di Poiein").
La parola e la cura: è questo il titolo che il saggista dà alle sue considerazioni critiche. E proprio dalla premurosa attenzione riservata - si passi il termine - ai ferri del mestiere vorremmo prendere abbrivo per una riflessione che si propone di evidenziare non solo i punti di contatto ma anche gli sviluppi di una poetica sicuramente ambiziosa ed impegnativa. Lo stesso autore dello studio monografico introduce l'inedito facendolo precedere da una stimolante disquisizione intorno all'annosa disputa che sorge tra i fautori dell'aspetto formale come essenza stessa dell'opera d'arte e coloro che ne attribuiscono il valore in base alle tematiche affrontate. Utile, questo suo preambolo, a farlo orizzontare - insieme al lettore - nel prendere in esame la scrittura della Serofilli, fino a fargli asserire - con acume, a nostro modo di vedere - che costante è in lei "la ricerca di una mediazione fra forma e contenuto".
Bene, scorrendo i suoi versi non può non attrarre una squisita musicalità che si giova di precise scelte lessicali, del gioco delle allitterazioni, delle assonanze e delle rime, in un giro armonico che esalta la prosodia e l'accentuazione e il ritmo naturale del dettato e delle singole parole, ma senza ricorrere a nessuno schema prefissato, a nessuna struttura predefinita; al contrario, servendosi del verso libero e delle sue peculiarità per accendere o, meglio, colpire i vocaboli perché tintinnino come tanti bicchieri di cristallo.
Quanto abbiano finora sostenuto è così vivo e presente da mantenere sempre alto il tono, sempre vigile e coerente lo stile; e ciò vale sia per Chiedo i cerchi che per Amalgama.
Ci piace, in proposito, proporre, mettendole a confronto, due poesie tratte dall'una e dall'altra raccolta: Chiedo i cerchi e Ben altra controversia:
CHIEDO I CERCHI
A te parola non chiedo sillabe
che squadrino ogni lato
latente afflato
che germini una voce
perché la prassi impone
buio / luce
e gemme che non recidano radici
A te parola chiedo i cerchi
del sasso nello stagno
che genera onde di pensiero
E se casomai spronato
ad un concetto ti trovi a dare fiato
non farne gomitolo da gatto
ma getta il sasso
e vedi se s'ingemma.
BEN ALTRA CONTROVERSIA
Risparmia il verso che corre controvento
riscopri il senso che nutra di risveglio
il giusto pane, lievito / impastamento
per non rischiare cadute di non senso
falsi richiami a miti desueti
ferri lisi che non tessono divieti
freno che non unto si consumi
Tieni a ricordo il tempo del tuo gioco
di calcio, vicoli, urla e di risate
Tingi d'inchiostro il tuo accorato coro
e non ti curar di loro
ma vivi in ben altra controversia
per cinger tempie del più verde alloro.
La lettura - diciamo così - comparata, consente di chiarire definitivamente il discorso: cosa vuole la Nostra dalla parola? Non sillabe squadrate ma, neppure, un verso nuovo, avanguardista, refrattario ad ogni norma che abbia la sola finalità di andare controvento; piuttosto, ciò cui aspira è un verso - come lei stessa dice - "che come un sasso gettato non laceri la mano ma muova di onde nuove lo stagno del pensiero". Ci sembra, questa, un'ammissione di profonda responsabilità di fronte alla poesia, una responsabilità che nasce dall'onestà con la quale si guarda, prima di tutto, dentro se stessi ("quei cerchi che ho già in me e che si tratta solo di separare per farne scrittura", dirà ancora).
Ha ragione Lucini ad affermare che "l'aspetto che incuriosisce e che vale la pena di esaminare è la sua capacità di conciliare in una struttura qualcosa che all'apparenza non osserva nessuna regola"; già, all'apparenza, perché le regole, invece, ci sono ma sono quelle che si è data "una poeta - come non a caso, crediamo, il curatore ama definirla - tradizionale che sceglie di rinnovare la sua forma espressiva, che si dota di un suo canone".
Certo, "qualche concessione alle ultime avanguardie è fatta" - sostiene Dante Maffia - ma mai si avverte il bisogno di qualcosa che non sia conforme alle necessità prime del canto. In altre parole, la tematica prediletta da Valeria Serofilli è inclusiva perché, paradossalmente, esclude nella sua formazione l'intervento di qualsiasi specifico argomento.
Intendiamoci, non vogliamo, con questo, asserire che poveri siano i contenuti, anzi, sono, i medesimi, ben più corposi, molto più succosi in quanto ci parlano attraverso l'essere, e - come ci ricorda Puskin - "la parola di un poeta è l'essenza del suo essere".
Ecco, allora, che la dedizione inesauribile allo stile altro non è, sul piano contenutistico, che l'offerta di sé , della propria interiorità ma, anche, del proprio esistere da artista nella società.
È questa l'amalgama cui fa riferimento la recente prova inedita: una lega speciale in grado di miscelare a fondo fino ad ottenere un corpo perfettamente coeso e resistente del quale si entra a far parte persino fisicamente.
Dal testo eponimo della prima sezione, Morsi di parola: "E tu leggimi mordimi impastami / e sarò il tuo più prezioso manufatto / bilanciato dolce impastamento: / frase/inchiostro, acqua e terra / cemento.".
Prendiamo spunto dalla citazione per una nota di carattere formale che riteniamo, però, pertinente al senso di quanto andiamo verificando: l'autrice usa il segno " / " a mo' di avvertimento cosicché il lettore possa soffermarsi su quel preciso momento del verso; non ubbidendo, quindi, a nessuna costrizione di tipo sperimentalistico ma rispondendo unicamente all'esigenza di nutrirsi di quell' "acino parola", ella vuole che si partecipi, anche noi, alla "maturata vendemmia" della sua poesia.
Le altre due frazioni tengono alte le aspettative: in Dantesche, il linguaggio diviene, in un certo qual modo, più ricercato confacendosi al tema trattato (si pensi all'incisiva chiusa di Paolo e Francesca: "A tanta passione / troppa condanna / Con Dante io vi comprendo!"); ne La chiocciola, invece, lo stesso si fa più essenziale, finanche negli esiti più lirici ("E non chiedetemi/entusiasmi / legati ad uno spago: / io non sono un aquilone nano") preannunciando - a nostro avviso - quelli che, con molta probabilità, potrebbero essere i futuri sviluppi di questo pensiero poetante.
Poiché, tuttavia, abbiamo voluto portare avanti l'esegesi sulla base del raffronto, desideriamo sottoporre all'attenzione di chi ci legge un altro confronto, con il quale, senza aggiungere altro, concludiamo la nostra disamina di una scrittura, come poche, autenticamente originale:
TRA NOI POETI
Un'eredità / tra noi poeti
quel codice nutrito di messaggi / concetti
minuti od eloquenti, sempre gli stessi
Tra noi poeti basta quell'occhiata
e la realtà diventa un'altra cosa
riscritta amata / sedotta ricreata
Tutto da dire
niente da rifare
come il mignolo segue all'anulare
intendimenti ed interpretazioni / finzione
suggestione, in enorme abnorme
univoca emozione.
PREGHIERA DEL POETA
(…)
quando uscirà / il mio nuovo libro
avrà pagine di vento
i colori del tramonto
inchiostro d'alba / la pelle dei bambini
di tutto il mondo
Il mio nuovo libro
quando uscirà / sarò uscita anch'io
e fuor di scena detterò
parole intrise della saggezza
di chi non più la cerca
Sarà allora che il mio Editore
venderà copie a milioni
e le ristampe
e presentazioni ovunque
ed interviste
Quando uscirà / il mio nuovo libro
sarò famosa d'erba e nuvole
e da un angolo di cielo
assaporerò finalmente
ciò a lungo negato
E se mi commuoverò
il mio sorriso / rifranto all'infinito
avrà tutte le sfaccettature
della luce
rugiada mattutina le mie lacrime
il mio pubblico immenso:
ogni poeta / ogni ricerca di senso.
Sarà storia il trascorso
il vissuto un esempio
consiglio ogni sbaglio.
Senza rilegature le pagine
si spargeranno a mille
seme di giudizio / maturato a pelle
perle di esperienza
Rilassata / altrove, ne gusterò
il sapore, raccogliendo il frutto
del mio trascorso ardore
Ora che più non preme
anche se oltre, il senso,
non verrà disperso / eredità sofferta
ma mai rimorso, il tentativo di
suggerimento
Non più resoconto
né agli altri, né a me stessa
Unico giudice l'Eterno.
Sandro Angelucci
Menu di sezione: